Two new suffixes:
When used as a subject, they stand alone.
"Is this the book you were telling me about?"
"Uli ec §ylþ clagul calceloi melem dyd ðac jaagað?"
"Yes, it's my favourite. I stole it from that library."
"Gam, parec jaagul bocuram. Jaag dyd fram paracað clagaranutulo.
A couple new things here. Gam is now yes, and i think it has a very affirmative air about it, despite the fact that it means vulture in swedish. Numbers, i have decided, are also going to be suffixive in nature. Here i say "bocuram" for favourite, while it should actually be "favourite one." the suffix -aran will signify a place for something, much like -ary in english.