Sometimes, despite our best efforts, a perfectly cromulent word with a perfectly valid derivation just comes out sounding silly, and this is one of them.
In other news about this word (and some related terms), I may have accidentally implied that East Germanic may have conflated the verbs sūpaną ‘to slurp’ and sūpōną ‘to soak’, which they surely did not, but the Valthungians definitely did. Oops. I’m not mad about it – these are the sort of happy conlanging accidents that I revel in, especially if they’re plausible, which I think this one is (as long as I can establish that it happened after Middle Valthungian when *sûpon would have still had the vowel of the Class 2 weak verbs).
Finally, in Lexember news, what are your thoughts about the new etymology table? I wanted to make it a little less “texty,” but I’m not sure how I like this format. Does it make sense?
PS – another total accident, but bingo for ‘rub’ (from bingun) is my favourite new accidental Valthungian word, and mimžabingo ‘meat-rub’ just brings me some kind of strange joy.
No comments:
Post a Comment