While the Grey Tongue uses the standard plain-old, boring-old Germanic cases (Nominative, Genitive, Dative, and Accusative, yes in that order), I’ve been gradually giving a little more responsibility to the Genitive, such as taking over certain rôles like the standard Germanic “accusative of time.” (E.g. ‘today’ – in Gothic hina dag or himma daga – is hisdagis, or sometimes hindag in specific circumstances.)
I’ve recently noticed that this has created an interesting dichotomy between the Genitive and the Dative, where they’ve started to grow into rôles of opposites: Dative being generally analogous to “to/for/towards” and Genitive to “from/of/away from.” This is particularly notable among the pronouns, which occur frequently in the genitive as well (rather uncommon in Germanic languages except for Icelandic, but there it’s actually replacing or mirroring the dative rather than contrasting with it.)
E.g. His ist mīn skenča ‘This is a gift from me’, which contrasts with His ist skenča mīns ‘This is my gift’ or ‘This is a gift of mine.’
No comments:
Post a Comment