Saturday, October 26, 2019

Grammar Crumbs: Articles and Body Parts

Grammar quirk: Valthungian has two definite articles – he and sa – which are inherited from the Germanic proximal and medial demonstratives, *hiz and *sa, respectively, and counterparts to the demonstratives his and . Sa is usually the default (as became the case in most Germanic languages), but you can use he if your “the” feels more “this-y” than “that-y.”

However, when referring to personal body parts, always use he for your own and sa for others’.

E.g. ‘my heart’ is always he hreta mīna – never þa hreta mīna; conversely, you would never say he hreta þīna – always þa.

Some other useful body parts:

“mine” “yours”

hair:

he hēr mīna

þa hēr þīna

head:

he hǭviþ mīna

þa hǭviþ þīna

brain:

he hrežne mīna

þa hrežne þīna

eyes:

hīž·ǭgana mīnan

þ·ōgana þīnan

nose:

he nasa mīna

þa nasa þīna

ears:

hi hǭsana mīnan

þo hǭsana þīnan

mouth:

he munþs mīna

sa munþs þīna

tongue:

hi tunga mīna

so tunga þīna

teeth:

his tynþis mīnans

þe tynþis þīnans

throat:

he haus mīna

sa haus þīna

neck:

he þnaka mīna

sa þnaka þīna

arm:

he rams mīna

sa rams þīna

hand:

hi handus mīna

so handus þīna

fingers:

his fingras mīnans

þe fingras þīnans

nail:

he naglas mīna

sa naglas þīna

chest:

he brust mīna

sa brust þīna

heart:

he hreta mīna

þa hreta þīna

lungs:

hi lungna mīnan

þo lungna þīnan

stomach:

he maga mīna

sa maga þīna

leg:

hīž·anke mīna

s·anke þīna

knee:

he knio mīna

þa knio þīna

shin:

hi skina mīna

so skina þīna

calf:

he waþua mīna

þa waþua þīna

ankle:

his anklas mīna

s·ānklas þīna

feet:

his fœučis mīnans

þe fœučis þīnans

Friday, October 25, 2019

The Old Valthungian Alphabet (ca. 950ᴀᴅ)

Most of my posts about Valthungian have something to do with the modern Valthungian language, but I wanted to share a little bit about a stepping-stone we cross on our way from Griutungi (a dialect or close relative of Gothic) to Valthungian.

Old Valthungian, the language spoken by Goth descendants living in parts of Northern Italy between 800 and 1200ad, had a unique writing system which seems to have been largely based on Gothic, but with a few innovations possibly inspired by some of the interesting things that were happening to “Latin” at the time (before it really consciously registered for anyone that they weren’t really speaking Latin anymore). There were very often Latin characters mixed into the Old Valthungian texts as well.

Of course, spelling was very inconsistent, and what I’ve attempted to regularise here is merely academic; a more thorough list of variations and exceptions can be found at the link below. The order of the alphabet as shown is also approximate, based on Gothic and modern Valthungian alphabetic orders; no extant documents or artifacts contain the Old Valthungian alphabet in full.

For more information on Old Valthungian, please visit:


Update: Yeah, so I’ve totally rearranged and reconstructed all of this. The link above is current. The table below is out of order and missing a couple of letters. Also, just kidding about the “exact order of the alphabet is unknown” thing. Now it’s mostly known.

O.V. Rom. Gothic IPA E.g.

a 𐌰 ɑ apls ‘apple’

b 𐌱 b bagyms ‘tree’
 
g 𐌲 ɡ gaets ‘goat’
d 𐌳 d dagyz ‘day’
ð (𐌳) ð aeðij ‘mother’
e 𐌴 ɛ erða ‘earth’

qv 𐌵 kw qvernu ‘mill’
z 𐌶 ʐ þizae ‘to that’
h 𐌷 h~x herjis ‘army’
þ 𐌸 θ þjuþ ‘people’
i 𐌹 i~ɪ igyil ‘hedgehog’
j 𐌾 j jeir ‘year’

k 𐌺 k⁽ʰ⁾ korts ‘short’
l 𐌻 l~ɫ langz ‘long’
m 𐌼 m maeðms ‘gift’
n 𐌽 n naoþs ‘need’
o 𐍉 ɔ ortigardz ‘garden’
p 𐍀 p⁽ʰ⁾ paeða ‘shirt’
  r 𐍂 r riqvus ‘darkness’
s 𐍃 s sougila ‘sun’
t 𐍄 t⁽ʰ⁾ tungl ‘star’
u 𐌿 u~ʊ ulbvandus ‘camel’
f 𐍆 f~ɸ fimf ‘five’
v 𐍅 w vilðijs ‘wild’
y (𐍅) y~ʏ hyhsopus ‘hyssop’
k 𐍇 korts ‘short’
hv 𐍈 xw hvilftri ‘curve’
 
aa 𐌰 ɑː haah  ‘curtain’
 
ae 𐌰𐌹 ɛː aens ‘one’
ao 𐌰𐌿 ɔː kaupoun ‘buy’
bv (𐌱) β gibvan ‘give’
 
ea 𐌰 ɛ eandjis ‘end’
 
eao 𐌰𐌿 œː leaosjan ‘liberate’
ei 𐌴 eː meina ‘moon’
eo (𐌰𐌿) œ andweordjan ‘answer’
eou (𐍉) øː afmeouðij ‘disagreement’
eu (𐌿) y feutlijns ‘fulfillment’
euv (𐌿) yː heuvhjan ‘hoard’
gy (𐌲) ɣ aogyou ‘eye’
ij 𐌴𐌹 iː ijs ‘ice’
ju 𐌹𐌿 ju jup ‘up’
ng 𐌲𐌲 ŋɡ singan ‘sing’
nk 𐌲𐌺 ŋk drinkan ‘drink’
nqv 𐌲𐌵 ŋkw inqvar ‘your’
ou 𐍉 oː ous ‘river-mouth’
uv 𐌿 uː uvhtvou ‘pre-dawn’